說文解字 罄竹難書

2006060418:04


清代舉人段玉裁是以耕讀傳家的書香門第,白天宵衣旰食忙公務,晚上則點燈書寫完成(說文解字)這本書。後來辭官運回72箱物品,不是金銀財寶,而是沉甸甸的書,兩袖清風回到家鄉後,仍專心致志註解(說文解字)。前後花了將近50年光陰,每一字音義、字形,一絲不苟的加以考證,就像現在編纂的字典一樣,為後人留下卓越貢獻。

「罄竹難書」指一個人壞事做盡,用來罵人的成語,國小課本的補充教材有之,同樣的也不能用「徐娘半老」來形容自己的母親。

「罄竹難書」最早見於呂氏春秋,本是形容亂象之多,後來則形容罪狀極多之意。誤用成語,認錯改過,不必多做解釋,官員們要為品德教育做良好示範,身為家長父母、老師,應藉機教導孩子正確用法。

「呂氏春秋 季夏紀 明理篇」有「此皆亂國之所生也,不能勝數,盡荊越之竹猶不能書」註解:「楚越竹所生也,尚不能勝書者妖多也」顯示皆形容負面之事。舊唐書李密傳也有「罄南山之竹,書罪未窮,決東海之波,流惡難盡」都是負面用法。

常見於歌仔戲如「君臣情深」「紅塵奇英」劇情裡,忠臣奏明聖上奸臣的諸多罪行,罪證確鑿時也常用「罄竹難書」唱開頭,都馬調轉七字仔,細數罪狀,隨演者唱腔、身段、表情心情起伏,在觀戲、聽曲的同時也學習文詞運用與明辨忠奸。

滿街都是達人